Aula de Inglês para Advogado
Mais opções de Advogados
Atualizado em 10/02/2025
Inglês para Advogados
É cada vez maior o contato dos profissionais do Direito com questões internacionais, sejam elas questões comerciais, fusões de empresas, negociações, contratos, processos de internacionalização, litígios, negociações ou até mesmo questões ambientais.
O Inglês para Advogados é desenvolvido para que você use de forma correta expressões e vocabulário específico em momentos de negociação, defesa, acusação, redação e leitura de documentos ou textos jurídicos.
Caso de Sucesso
Quando entrei em contato com a LBE eu tinha o problema da maioria dos advogados (lawyers, attorneys, barristers, solicitors como são chamados na Inglaterra e Estados Unidos) brasileiros, eu tentava rebuscar o meu vocabulário ao falar e escrever trazendo as estruturas do Português formal para o inglês e acabava soando artificial ao falar.
O trabalho com o professor foi essencial para ganhar clareza ao falar eliminando a influência do idioma materno durante reuniões com clientes importantes e na hora de redigir contratos.
Pedro Santos, corporate lawyer
Regras de Oratória
Aplique as regras da oratória ao idioma Inglês e pratique sua persuasão desde a primeira aula com exercícios práticos e interativos. Nossos professores são nativos e native-like, certificados por associações mundialmente conhecidas como CELTA, DELTA, TESOL e TEFL e conhecem a realidade dos profissionais de Direito no Brasil, Estados Unidos, Europa e Reino Unido.
A Aula de Inglês para Advogados
A Aula de Inglês para Advogados prepara o profissional para atuar de maneira eficaz em um ambiente internacional tanto no setor público como no privado. Fale e expresse seus argumentos com desenvoltura, escreva com fluência e leia documentos, processos e artigos como se o Inglês fosse sua segunda língua.
Metodologia exclusiva e eficiente, com aulas no melhor dia e horário para você
Conteúdo Diferenciado
Além de todas as habilidades linguísticas com foco nas atividades profissionais dos advogados, as aulas trazem conteúdo diferenciado ao orientar e treinar os candidatos, por meio de exercícios práticos, para os exames internacionais como o ILEC (International Legal English Certificate), e o TOLES (Test of Legal English Skills) quando se trabalha com direito comercial ou tem como objetivo estudar Direito nos Estados Unidos ou Reino Unido. Os testes são destinados a advogados e estudantes de Direito que utilizam o Inglês na sua prática diária ou que querem ampliar suas oportunidades no mercado de trabalho.
Outros Tópicos que também podem ser abordados:
- Business Law
- Contract Law
- Corporate Law
- International Law
- Legal Drafting
- Litigation
- Legal Vocabulary
- Case Law
- Legal Writing
- Legal Terms in English
Pensou em Inglês para Advogados, Pensou LBE
Seja qual for sua necessidade profissional, na LBE você encontra cursos direcionados e focados no seu objetivo. Faça a diferença entre os profissionais de Direito.
Entre em contato para maiores detalhes sobre o Curso de Inglês para Advogados.
FAQ sobre inglês para advogados
1-Por que aprender Legal English é essencial para advogados brasileiros?
O inglês jurídico é uma peça chave para advogados que atuam em escritórios de médio e grande porte, lidam com contratos internacionais ou querem expandir sua prática para o direito corporativo e internacional.
2-Qual a diferença entre Legal English e Business Law?
Legal English foca na terminologia e prática jurídica em inglês, enquanto Business Law refere-se ao direito empresarial e suas regulamentações.
3-O que é o TOLES e para quem ele é indicado?
O TOLES (Test of Legal English Skills) é um exame de proficiência focado em advogados e estudantes de Direito que precisam comprovar fluência no inglês jurídico para atuar em escritórios internacionais ou processos de internacionalização.
4-Qual a diferença entre o TOLES e o ILEC?
O TOLES é um exame voltado para a prática jurídica real, enquanto o ILEC (International Legal English Certificate), antes oferecido pela Cambridge, focava em habilidades acadêmicas e foi descontinuado em 2016.
5-Como melhorar minha escrita jurídica em inglês?
Pratique o legal drafting, entenda a estrutura de legal agreements e estude modelos de contratos que são coisas essenciais para escrever documentos jurídicos claros e precisos em inglês.
6-Quais são os desafios mais comuns para advogados brasileiros ao falar inglês?
Muitos advogados sentem dificuldades com os negotiation skills e interpretação de case law, pois tentam traduzir estruturas do português formal para o inglês jurídico. E o inglês mesmo jurídico chega a ser muito mais simples e objetivo que o português refletindo assim a cultura do país.
7-O curso de inglês para advogados também cobre mediação e arbitragem?
Sim! O nosso programa inclui arbitration and mediation sob demanda, ajudando advogados a conduzir resoluções de disputas com clareza e precisão em inglês.