Muitas gírias em inglês usadas no Brasil fazem parte do nosso dia a dia, mesmo sem percebermos. Elas aparecem nas redes sociais, nos filmes, nas conversas e até no trabalho. Aqui você encontra uma lista clara, atual e fácil de entender, com explicações rápidas e exemplos práticos que você realmente usa.
Quero aprender inglês real do dia a diaO inglês faz parte da nossa rotina por causa da internet, dos filmes, do trabalho e da cultura pop. Algumas palavras chegam prontas, outras ganham adaptação brasileira. Algumas viram memes, outras se tornam parte do vocabulário normal.
Interesse amoroso. A pessoa que você gosta.
Revelar parte importante de uma série, filme ou livro.
Pessoa que só critica tudo e todos nas redes.
Notícia falsa espalhada como verdade.
Melhores amigas(os) para sempre. “Best Friends Forever”.
“Laughing Out Loud” — rindo muito (mesmo quando não está).
Energia, sensação, clima do lugar ou da pessoa.
Fracassar. Muito usado em lançamentos, posts e música.
Algumas palavras praticamente deixaram de ser “inglês” e viraram portuguesas:
Aprenda gírias, vocabulário do dia a dia, inglês para redes sociais, conversação natural e aulas práticas com professores experientes.
Quero uma aula experimental gratuitaAs mais comuns são crush, spoiler, vibe, hater, BFF, LOL, fake news e flopar.
Por causa da internet, filmes, redes sociais e do contato constante com a cultura americana e global.
Sim. Palavras como feedback, deadline e briefing já fazem parte do vocabulário de empresas.
Com aulas práticas, conversação e contato com situações reais, não só regras gramaticais.

Chloe Newman is responsible for developing educational materials and producing content for the website. She has worked in the education field for more than 15 years and holds academic training in both pedagogy and psychology. Chloe joined the school driven by her passion for the English language and her commitment to helping students learn with clarity, confidence, and real-world purpose.
Comments
No responses para “Palavras e Gírias em Inglês que são faladas no Brasil”
Sem comentários aqui