Inglês para USMLE (Step 1, Step 2 CK e Step 3)
sem enrolação, sem “curso genérico”, com treino de prova e performance
O USMLE não é “prova de inglês”. Mas, na prática, quem não domina Medical English de alto desempenho perde tempo, erra questão por interpretação, trava em vignettes, confunde condutas e paga caro por tentativas.
Este HUB foi criado para quem quer EUA de verdade — e quer um caminho claro: o que estudar, como treinar, onde a maioria falha e como encurtar o tempo até resultados consistentes.
1-to-1 • Online • Foco em performance real (não em “aula padrão”) • Indicado para B1+ (ideal B2/C1)
O que é o USMLE (e por que o inglês derruba até médico bom)
O USMLE (United States Medical Licensing Examination) é a sequência de exames que mede capacidade de aplicar ciência básica e raciocínio clínico em cenários reais — em inglês, sob tempo, com linguagem técnica e detalhes que mudam condutas.
Muita gente acha que “é só saber medicina”. Só que, no mundo real, o que te faz perder performance é: interpretação rápida, vocabulário clínico, pegadinhas de texto, nuances e tomadas de decisão em vignettes longas.
Step 1
Ciência básica + interpretação de dados. O inglês entra na leitura rápida, termos de fisiologia/farma/pato e detalhes que mudam a resposta.
Step 2 CK
Clínica pesada: diagnóstico, prognóstico, next best step, condutas. Aqui, inglês ruim vira erro clínico por interpretação.
Step 3
Decisão clínica integrada + casos de computador (CCS). Exige leitura de cenário, documentação e ação rápida.
Antes de continuar: este caminho é seletivo (e isso é proposital)
Preparar USMLE com seriedade não é “ver um vídeo e tentar a sorte”. Exige tempo, consistência, investimento e maturidade para seguir processo. Se você quer um atalho mágico, esta página vai te poupar tempo: não é pra você.
É pra você se…
- Você quer EUA de verdade e aceita um plano estruturado
- Você já estuda (ou vai estudar) com materiais sérios (ex.: bancos de questão)
- Você quer reduzir tentativas, ansiedade e “guesswork”
- Você valoriza mentoria + treino orientado a performance
Não é pra você se…
- Você quer “aula barata” e não tem plano de execução
- Você quer improvisar e depois culpar a prova/inglês
- Você não consegue manter rotina mínima semanal
- Você está buscando milagre, não estratégia
Onde médicos brasileiros perdem pontos (mesmo sabendo medicina)
Vignettes longas
Leitura lenta = falta tempo. Leitura rápida sem precisão = erra detalhe clínico (idade, tempo, comorbidade, “most likely next step”).
Pegadinhas de linguagem
Termos que parecem sinônimos, mas mudam conduta. “Rule out” vs “confirm”, “likely” vs “most likely”, “treat empirically” etc.
Dados e gráficos
Interpretação de tabela/lab em inglês + tempo. Quem não treina isso vira refém do relógio.
Escrita clínica (quando entra OET/ECFMG)
Carta/encaminhamento/registro clínico: estrutura, tom, concisão e segurança. É aqui que o “inglês geral” não sustenta.
Se você quer inglês clínico para rotina, consultas e hospital (independente do USMLE), veja: Inglês para Médicos (página principal) .
Como funciona o treino (coaching 1:1 orientado a prova)
Não é “aula de inglês”. É treino de performance com base no seu alvo (Step 1 / Step 2 CK / Step 3), no seu tempo disponível e no seu nível atual.
1) Diagnóstico cirúrgico
Nível real, gargalos e plano. Sem achismo. A gente define o que cortar e o que intensificar.
2) Treino em material “de prova”
Vignettes, interpretação, vocabulário clínico aplicado, leitura rápida e precisão sob tempo.
3) Correção que muda resultado
Ajuste fino: clareza, inferência, tomada de decisão, traps e padrão de resposta.
4) Rotina “anti-desistência”
Plano semanal compatível com plantão/faculdade. Consistência > motivação.
ECFMG + OET (Medicine): o gargalo que muita gente ignora
Para IMG (médico formado fora dos EUA), o caminho de certificação e elegibilidade envolve etapas formais — e, na prática, o OET Medicine vira um ponto crítico porque ele cobra comunicação clínica, tom profissional e escrita funcional (sem “floreio”).
Quer EUA e precisa resolver o OET?
Então pare de tratar isso como “mais um teste”. O OET é médico — e é exatamente por isso que ele derruba quem vem de inglês geral.
Ver OET para Médicos (como passar)Se o seu foco não é EUA (ainda)
Se você quer primeiro dominar inglês clínico (consultas, hospital, comunicação), comece pelo pilar principal.
Ir para Inglês para Médicos
USMLE precisa de inglês?
O que derruba médico bom (e como corrigir)
Medical English para USMLE
Vocabulário + treino de vignette + traps
Inglês para Step 2 CK
Leitura rápida, conduta e precisão
Inglês para Step 1
Ciência básica sem perder tempo no texto
Inglês para Step 3
Integração clínica + CCS + decisões
ECFMG + OET Medicine
O gargalo real para IMG
OET vs IELTS para médicos (EUA)
Decisão rápida, sem indecisão eterna
Quanto custa o USMLE?
Filtro de realidade (e de perfil)
O que derruba médico bom (e como corrigir) Medical English para USMLE
Vocabulário + treino de vignette + traps Inglês para Step 2 CK
Leitura rápida, conduta e precisão Inglês para Step 1
Ciência básica sem perder tempo no texto Inglês para Step 3
Integração clínica + CCS + decisões ECFMG + OET Medicine
O gargalo real para IMG OET vs IELTS para médicos (EUA)
Decisão rápida, sem indecisão eterna Quanto custa o USMLE?
Filtro de realidade (e de perfil)
Diagnóstico (20 min): você está pronto para USMLE — ou vai desperdiçar tentativas?
Conversa rápida e objetiva para mapear: nível real, gargalos, rotina, melhor sequência (USMLE + OET/ECFMG quando aplicável) e se o nosso 1:1 faz sentido para você.
Atendimento seletivo • Sem pacotes genéricos • Foco em resultado e execução
FAQ (perguntas que mais ativam Google / AI Overviews)
USMLE exige prova de inglês?
Qual nível de inglês eu preciso para começar USMLE?
O que mais derruba brasileiro no Step 2 CK?
OET serve para USMLE?
Vocês fazem inglês clínico geral também?
Nota: este HUB foi desenhado para orientar o candidato em estratégia e performance de idioma aplicada ao USMLE e aos requisitos de comunicação em processos relacionados (quando aplicável). Não substitui orientação oficial de órgãos reguladores, faculdades ou entidades de certificação.